Spørsmål:
Hva var de ikke så overbevisende grunnene til å bruke ordet "kraft" for kraftsett?
modnar
2020-01-24 19:08:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En fotnote til Endertons Elements of Set Theory (1977, side 4) for definisjonen av power set sier at

årsakene til å bruke ordet "kraft" i denne sammenhengen er ikke veldig overbevisende, men bruken er nå godt etablert.

Jeg lurer på hva de ikke så overbevisende årsakene var.

EDIT 1: Et spørsmål angående maktens etymologi er her.

EDIT 2: På side 141 skrev Enderton at begrepet "maktsett" er forankret i det faktum at kortet $ \ mathscr {P} A $ tilsvarer $ 2 $ hevet til strømkortet $ A $ .

Jeg har ingen historisk kunnskap, men jeg antok alltid at det var fordi for et sett med $ N $ -elementer har kraftsettet $ 2 ^ N $ -elementer.
For hva det er verdt, bruker Zermelo "Untersuchungen über die Grundlagen der Mengenlehre. I" (_Mathematische Annalen_, v65, 1908) begrepet "Potenzmenge" (som betyr "maktsett") som om det ikke trengte noen forklaring. Ideen, men ikke begrepet, er til stede i Russells _Principles of Mathematics_ fra 1903 (http://people.umass.edu/klement/pom/pom.html).
I likhet med @Nathaniel, har jeg ingen faktakunnskap. Men funksjonsrommet $ f: A \ til B $ skrives ofte $ B ^ A $. Og så er settet med alle undergrupper på $ X $ bare (isomorf til) $ 2 ^ X $, noe som antyder navnet "powerset".
På den annen side Cantors [* Ueber eine elementare Frage der Mannigfaltigkeitslehre * (1891)] (https://www.digizeitschriften.de/dms/img/?PID=GDZPPN002113910&physid=phys84#navi), der han beviser at " power "(* Mächtigkeit *, nå kardinalitet) av settet med delmengder er større enn det til det underliggende settet av" diagonalargumentet ", kaller ikke settet med delmengder" * Potenzmenge * ", eller noe annet spesielt.
@JohnForkosh fordi det er $ \ lvert B \ rvert ^ \ lvert A \ rvert $ slike funksjoner ...
En svar:
Conifold
2020-01-25 13:47:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Så godt jeg kan si ble begrepet Potenzbegriff (powerclass, senere variant Potenzmenge , powerset) introdusert av Bernstein på slutten av 1890-tallet (Cantor brukte det ikke i papirene hans). I sin avhandling om habilitering Untersuchungen aus der Mengenlehre (1901, utgitt 1905) uttaler han i innledningen (min oversettelse):

" Innføringen av begrepet powerclass, og beviset på ekvivalenssetningen som skal nevnes senere, har nå gjort det mulig å komme til konklusjoner som tidligere bare var mulig gjennom arbeidskrevende omveier ved en nesten elementær beregning. "

Ordet begriff betyr bokstavelig talt "konsept", og intensjonelle klasser (faller inn under et konsept) ble ikke helt skilt fra utvidede sett før Hausdorffs Grundzüge der Mengenlehre (1914), selv om Zermelo og andre opererte med sistnevnte tidligere. "Ekvivalenssetningen" kalles nå Schröder – Bernstein-teoremet, og Bernstein gir et bevis i avhandlingens §1. Det originale beviset ble gitt på Cantors seminar i Halle i 1897, og overlever ikke (Dedekind ga et bevis i 1887, men publiserte ikke, Schröders kunngjøring fra 1896 var et bevis som tilsynelatende hadde en feil). Den innstilte kraften ( Potenz ) introduseres i §2 som følger:

" Hvis $ M $ og $ N $ er to sett, vi kaller det settet som - i betydningen et kjent uttrykk - inneholder alle kombinasjoner av elementer fra $ M $ til klassene $ N $ , kraften $ M ^ N $ ( $ M $ hevet til $ N $ ). Når det gjelder applikasjonen til tillegg, multiplikasjon og kraftklasser av kommutative og assosiative lover, de er de samme som for endelige tall ".

Så den tilsynelatende motivasjonen for Potenz (makt) ser ut til å være like vanlig antatt, analogt med å heve tall til makter. Bernstein bruker ikke $ 2 ^ N $ generelt, eller kaller klassen for alle undergrupper for powerclass. Men han skriver $ 2 ^ {\ aleph_ \ alpha} $ , som betyr satt kardinalitet ( Mächtigkeit , ofte også oversatt som "kraft") på §9, når vi diskuterer kontinuumhypotesen.

Det er en god observasjon på skillet mellom * Potenz * og * Mächtigkeit * som ellers er skjult i oversettelse. Selvfølgelig kan * Mächtigkeit * mer bokstavelig talt oversettes som "mektighet". Jeg tror "kraft" fanget opp som en oversettelse av * mächtigkeit * fordi den først ble oversatt til * puissance * på fransk.
@RobertFurber "Mächtigkeit" betyr egentlig mer "størrelse" enn "kraft" på tysk.
@vonbrand Jeg sa ikke at det betydde kraft. Faktisk sa jeg at den konvensjonelle oversettelsen til engelsk tilslørte forskjellen mellom * Potenz * og * Mächtigkeit *.


Denne spørsmålet ble automatisk oversatt fra engelsk.Det opprinnelige innholdet er tilgjengelig på stackexchange, som vi takker for cc by-sa 4.0-lisensen den distribueres under.
Loading...